Matthew Chapter 26: (Introduction to the Gospels, Coding Reference)
1And it became when the Jesus finished all these, the words, he said to the adherents of him, 2You know that after two days the Passovera becomes, and the son of the humanity is being handed-over into the-one to be crucified.
3At-that-time the chief-priests, ╓and the scribes╖ and the-ones elder of the people were gathered into the courtyardb of the chief-priest, the-one being calledc Kaiaphas. 4And they deliberated so-that with a deceit they might seize the Jesus, and they might kill {him}. 5Moreover they were saying not within the feast so-that an uproar might not become within the people.
6Moreover {upon} the Jesus becoming within Bethany within a house of a Simon, the-one leprous; 7a woman having a globular-vase of highly-priced unguentd came-forward to him and {upon} him reclining-at-table she poured {it} onto the head. 8Moreover the adherents of him, having observed, were-vexed saying, Into why this, the wastee? 9For this, the unguent, was-able to have been sold {upon the-one} much and to have been given-freely to {the-ones} begging.
10Morever the Jesus, having known-experientially, said to them, Why are you causing toils-and-troubles to the woman for she worked an excellent work into me. 11For you always have the-ones begging with yourselvesf; moreover you do not always have me, 12for this-one, having cast this, the unguent, upon the body of me, did towards the-one to have prepared-for-burial me; 13truly I say to you wherever this, the good-news, might be heralded within the whole world-order, it will also be spoken into remembrance of her what this-one did.
14At-that-time one of the-ones twelve, the-one being calledc Judas Iscariot, having been proceeded towards the chief-priests, 15said, Which do you desire to have given-freely me, and-I will hand-over him to you?
Moreover the-ones fixed-by-agreementg with him thirty silver-coins. 16And from at-that-time he was seeking a convenient-situation so-that he might hand-over him.
17Moreover {within} the-one first of the-one unleavened the adherents came-forward to Jesus saying to him, Where do you desire to you {so-that} we might prepare to have eaten the Passover {meal}?
18Moreover the-one said, Depart you into the city towards the-one so-and-so and say you to him, The teacher says the opportune-timeh of me is near, towards you I am making the Passover {meal} with the adherents of me.
19And the adherents did as the Jesus ordained them, and they prepared the Passover {meal}.
20Moreover {upon} having become evening he was reclining-at-table with the-ones twelve; 21and {in-the-midst-of} them eating he said, Truly I say to you that one out-of you will hand-over me.
22And they, being exceedingly distressed began: {the-one} each ╓of them╖ to say to him, Whether-perchance is it I sir?
23Moreover the-one, having replied, said, This-one, the-one having dipped-in the hand of him with me into the bowl, will hand-over me! 24Indeed the son of the humanity departs according-as it has been written concerning him. Ah!-Woe! Moreover to that, the person, through whom the son of the humanity is handed-over, it was excellent to him if that, the person, was not birthed.
25Moreover a Judas, the-one handing-over him, having replied, said, Whether-perchance is it I, my-honorable-sir?
He says to him, You said {it}!
26Moreover {in-the-midst-of} them eating, the Jesus, taking the loaf-of-bread, having ╓given-thanks╖ ┌praised┐, broke {it}; and ╓he was giving-freely╖ ┌having given-freely┐ to the adherents, ╓and╖ he said, Receive you, and eat you, this is the body of me.
27And he, having taken the cup and having given-thanks, gave-freely {it} to them saying, Drink you {the-ones} all out of it 28for this is the blood of me, ╓the-one╖ of the ╓new╖ covenant, the-one being spilled into the dismissal of failures concerning {the-ones} many. 29Moreover I say to you ╓that╖ by-no-means might I drink from just-now out-of this, the ╓offspring╖ ┌produce┐ of the vine, until that, the day, whenever I drink it, {the-one} new {produce of the vine}, with you within the dominion of the father of me.
30And they, having commemorated {the Passover}, went-forth into the mountain of the olives; 31at-that-time the Jesus says to them, All you will be stumbling within me within this, the night, for it has been written, I will smite the shepherd, and the sheep of the flock ╓will be dispersed╖ ┌will be dispersed┐. 32Moreover after the-one to have awaken me I will lead-before you into the Galilee.
33Moreover the Peter, having replied, said to him, If {the-ones} all will be stumbling within you, I not-even-ever will be stumbling.
34The Jesus was asserting to him, Truly I say to you that within this, the night, before to have crowedi a rooster, you will deny-utterly me thrice.
35The Peter says to him, Also-if it-may-be-needful-for me to have deceased with you, by-no-means will I deny-utterly you.
Moreover in-like-manner also all the adherents said.
36At-that-time the Jesus comes with them into the spot calledc a ╓Gethsemane╖ ┌Gethsemani┐, and he says to the adherents of him, Sit-down you while which I, having gone-forth, might pray there.
37And having taken-along the Peter and the two sons of a Zebedee he began to be distressed and to be-in-anguish. 38At-that-time ╓the Jesus╖ ┌he┐ says to them, The soul of me is deeply-grieved until death; stay you here, and be-fully-awake you with me.
39And having ╓gone-forward╖ ┌gone-before┐ a-short-distance he fell onto the face of him praying and saying, Father of me, if it is {the-one} possible, let this potionj pass from me, nevertheless not inasmuch-as I desire but as you {desire}.
40And he comes towards the adherents, and he finds them lying-asleep, and he says to the Peter thus, Do you not have-strength to have been-fully-awake one-hourk with me? 41Be-fully-awake you, and pray you so-that you might not enter into a trial, indeed the spirit {is} eager, moreover the flesh {is} weak.
42Again he, having gone-forth out-of {the-one} second, prayed saying, Father of me, if this, ╓the potionj╖ is-being-able not to have passed ╓from me╖, except- I -would drink it, let be the will of you become.
43And he, having come, ╓finds again╖ ┌found┐ them lying-asleep for the eyes of them, having had been heavy, were. 44He, having dismissed them having gone-forth again out-of {the-one} third, having said the-same word, prayed ┌again┐.
45At-that-time he comes towards the adherents ╓of him╖, and he says to them, Lie-asleep you the-one remaining, and take-rest you l, lo the fitting-timem has drawn-near, and the son of the humanity is being handed-over into hands of {the-ones} of-bad-character.
46Be awakened you! We lead! Lo! The-one handing-over me has drawn-near.
47And yet {upon} him speaking lo a Judas, one of the-ones twelve, came and with him a large crowd with daggers and clubs from the chief-priests and {the-ones} elder of the people. 48Moreover the-one, handing-over him, gave-freely them a sign saying, Whom he would love-friendly, he is {the-one}, seize you him.
49And immediately he, having come-forward to Jesus, he said, Hail you! My-honorable-sir! And he kissed him. 50Moreover the Jesus said to him, Comrade! Upon who is-present, at-that-time having come-forward they affixed the hands onto the Jesus, and they seized him. 51And lo one of the-ones with a Jesus having stretched-out the hand he detached the dagger of him, and he, having smote the slave of the chief-priest, severed his earn. 52At-that-time the Jesus says to him, Turn-away you the dagger of you into the place of it. For all the-ones taking the dagger will ╓will decease╖ ┌be destroyed-utterly┐ within a dagger, 53or do you think that I am-able not ╓just-now╖ to have entreated the father of me, and he will supply ┌more just-now┐ to me ╓{the-ones} more than╖ twelve legions of heavenly-messengers. 54How then might the writings be fulfilled? Because it-is-needful-for to have become thus.
55Within that fitting-timem the Jesus said to the crowds, As onto a plunderer ╓you╖ ┌you┐ came-forth with daggers and clubs to have arrested me, day-by-day I sat within the temple teaching towards you, and you did not seize me; 56morever this allo has become so-that the writings of the prophets might be fulfilled.
At-that-time all the adherents, having dismissed him fled. 57Moreover the-ones, having seized the Jesus, led-forth {him} towards Caiaphas, the chief-priest, where the scribes and the-ones elder were gathered.
58Moreover the Peter was following him from at-a-distance until the courtyardb of the chief-priest and he, having entered within, was-seated with the assistants to have observed the completion.
59Moreover the chief-priests ╓and the-ones elder╖ and the whole council were seeking false-testimony against the Jesus to-the-end-that they might be put him to death; 60┬and they did not find; and {upon} many false-witnesses having come-forward they did not find,┬ ┌and {upon} many false-witnesses having come-forward they did not find; moreover afterwards two false-witnesses having come-forward,┐ ╥and they did not find; and {upon} many false-witnesses having come-forward they did not find; moreover afterwards two false-witnesses having come-forward,╥
┬61moreover afterwards two false witnesses having come-forward, said, This-one was asserting I am able to have demolished the sanctuary of the god and through three days to have built ╓it╖.┬ ╔61said, This-one was asserting I am-able to have demolished the sanctuary of the god and through three days to have built ╓it╖.╗
62And having stood-up the chief-priest said to him, Are you replying nothing {to} which these are testifying-against you?
63Moreover the Jesus was keeping-silent, and the chief-priest ╓, having replied,╖ said to him, I conjure you against the god, the-one living, so-that you might say to us if you are the-one anointed, the son of the god!
64The Jesus says to him, You said {it}; nevertheless I say to you, From just-now you will observe the son of the humanity being-seated out-of {the-ones} on-the-right-hand of a power and coming upon the clouds of a universe.
65At-that-time the chief-priest tore-asunder the outer-garments of him saying, ╓Because he╖ ┌He┐ slandered; why do we yet have a need of witnesses? Observe you! Now you heard the defamation ╓of him╖. 66Which think to you?
Moreover the-ones, having replied, said, He is {the-one} guilty of a death.
67At-that-time they spat-upon into the face of him, and they buffeted him, moreover the-ones slapped-in-the-face {him} 68saying, {The-one} anointed! Prophesy you to us! Who is the-one having struck you?
69Moreover the Peter was-seated outside within the courtyardb, and one young-female-slave came-forward to him saying, And you were with a Jesus, the-one Galilean.
70Moreover the-one denied in-front-of all them saying, I do not know which you are saying!
71Moreover having himp [Jesus] come-forth into the gate-house he observed himp [Jesus], and an otherq {young-female-slave} says ╓to them╖ ┌the-ones┐ there, ╓And╖ this-one was with a Jesus, the-one Nazorean. 72Again he denied with an oath that he does not know the person.
73Moreover after a-little-time the-ones having had been standing, having come-forward, said to the Peter, And in-reality you are out-of them; and for also the speech of you makes you conspicuous.
74At-that-time he began to curse and to swear, That I do not know the person!
And immediately a rooster crowedi; 75and the Peter remembered of the message of Jesus having had been said to him that before to have crowedi a rooster you might deny-utterly me thrice, and he, having gone-forth outside, wept-aloud bitterly.
_____
aThe Greek is πάσχα, pascha, from the Hebrew meaning pass over; thus the Passover which was a celebration lasting for seven days or eating unleavened bread, Deut 16:1-8 thus there are various aspects to this celebration, however the Greek texts just use one word and the additional meanings must be supplied from the context. These meanings are given with an addendum in { } throughout this chapter unless referring to the celebration as a whole whereon Passover will be used.
bThe Greek is αὐλή, aulē, meaning an open courtyard but where the placement is uncertain: is it in front of the dwelling or is the dwelling built around it such as then it is an inner courtyard or is latter usage implied as to he the abode of chief priest which could be a palace since the chief-priests were also political leaders? What is implied is a large area for the meeting of a large group of people, thus the use of courtyard.
cThe Greek is λέγω, legō, meaning to say but the context here is to name which is commonly stated to call.
dSee Mark 14:3 or John 12:3 for the definition of the unguent.
eThe Greek is ἀπώλεια, apōleia meaning destruction but the context here is waste which is a form of destruction or to be made useless for a nobler purpose, such as giving money to beggars.
fThe Greek is 3rd person plural of the reflexive pronoun ἑαυτοῦ, heautou, however the context here is 2nd person plural.
gThe Greek is ἵστημι, histēmi meaning generally to stand, establish thus the context calls for the Greek meaning to fix by agreement.
hThe Greek is καιρός, kairos, meaning due measure or when time inferred critical time, season, opportune time; thus contextually opportune time.
iThe Greek is φωνέω, phōneō meaning generally to sound, voice, speak, cry aloud, summon thus the context is the rooster sounding or to crow.
jThe Greek is ποτηρίον, potērion meaning drinking cup however the context to experience ones lot in life whether joyous or adverse. This is common idiom in several languages and is similar to our word potion meaning the same thing.
kThe Greek is ὥρα, hōra meaning any period of time, season, year, fitting time; thus contextually the hour, since a specific length of time is implied and hour would be reasonable. However it could be also interpreted to be this one night.
lThe Greek is ἀναπαύω, anapauō, meaning make to cease, put an end to, take rest, lie fallow; here the context is to take rest.
mThe Greek is ὥρα, hōra meaning any period of time, season, year, fitting time; thus contextually the fitting time.
nThe Greek is ὠτίον, ōtion, the diminutive of οὖς, ous meaning ear. The use of the diminutive suggests maybe only part of the ear is severed, or may be indicative of only the outer portion without the inner portion being affected.
oThe Greek is ὅλος, holos having the focus of unity as whole, complete, all, rather than quantity or totality which is the Greek word πας, pas.
pThe Greek is masculine accusative thus the reference must be to a person and contextually this implies Jesus.
qThe Greek is feminine nominative thus the parenthetical of a young female slave is implied as culturally it is unlikely for a free woman if present to have addressed Peter.
Matthew 1 ~ 2 ~ 3 ~ 4 ~ 5 ~ 6 ~ 7 ~ 8 ~ 9 ~ 10 ~ 11 ~ 12 ~ 13 ~ 14 ~ 15
16 ~ 17 ~ 18 ~ 19 ~ 20 ~ 21 ~ 22 ~ 23 ~ 24 ~ 25 ~ 27 ~ 28
updated: January 2011
original: March 2009
©2007 Christ the Master Ministries
Contact: Jerome Scholle
Email: jscholle@christianbear.org