Matthew Chapter 17: (Introduction to the Gospels, Coding Reference)

 

        1And after six days the Jesus takes-along the Peter and a James and a John, the brother of him; and he brings-up them privately into an elevated mountain. 2And he was transformed in-front-of them, and the face of him illuminated as the sun, moreover the outer-garments of him became {the-one} white as the light. 3And to them, lo, {the-ones} conversing with him, a Moses and an Elijah, ╓was╖ ┌is┐ observed.

      4Moreover the Peter, having replied, said to the Jesus, “Sir, it is excellent {onto} us to be here, if you desire, might ╓we make╖ ┌I make┐ here three tents, one to you, and one to a Moses, and one to an Elijah;

      5yet {upon} him speaking lo a radiant cloud overshadowed them, and lo a voice out-of the cloud saying, “This-one is the son of me, the-one affectionately-beloved, within whom I am-well-pleased, hear you him!”

      6And the adherents, having heard, fell upon the faces of them, and they were exceedingly terrified. 7And the Jesus, ╓having come-forward, contacted them╖ ┌having contacted them, came-forward┐, and he said, “Be arisen you! And be terrified you not!”

      8Moreover they, arousing the eyes of them, observed no-one except ╓the╖ ┌a┐ Jesus ┌himself┐ alone; 9and {upon} them descending out of the mountain Jesus enjoined them saying, “You might say to no-one the spectacle until which the son of the humanity might ╓stand-up╖ ┌be awakened┐ out-of {the-ones} dead.”

      10And the adherents of him interrogated him saying, “Then why do the scribes say, ‘That it-is-needful-for an Elijah to have come first?’

      11Moreover the Jesus, having replied, said to them, “Indeed an Elijah comes ╓first╖, and he will restore {the-ones} all; 12moreover I say to you, ‘That an Elijah already did come, and they did not recognize him; but they did within him {the-ones} as-much-as they desired; thus also the son of the humanity is intending to suffer from-under them.’

      13At-that-time the adherents comprehended-thoroughly that he said to them concerning a John, the purifier.

      14And {upon} ╓them╖ having come towards the crowd, a person, falling-on-knees ┬to┬ ╔into╗ him, came-forward to him, ╒15and saying, “Sir! Have-mercy-on you the son of me because he is-moonstruck and he suffers badlya for he many-times falls into the fire and many-times into the water╕ ╥and saying, 15“Sir! Have-mercy-on you the son of me because he is-moonstruck and he suffers badlya for he many-times falls into the fire and many-times into the water╥; 16and I brought-forward him to the adherents of you, and they were-able not to medically-treat him.”

      17Moreover the Jesus, having replied, said, “O! Impaired-of-complete-confidence-and-total-trust generation, and having had been perverted, how-long will I be with you? How-long will I put-up of you?” Bring you him here to me!” 18And the Jesus censured him, and the inferior-divine-being went-forth from him, and the boy was medically-treated from that, the secondb.

      19At-that-time the adherents, having come-forward, privately to the Jesus said, “Wherefore were- we -able not to have cast-forth it?”

      20Moreover ╓the Jesus said╖ ┌the one says┐ to them, “Through the ╓lacking-complete-confidence-and-total-trust╖ ┌diminished-complete-confidence-and-total-trust┐ of you, for I truly say to you, ‘If- you -would have a complete-confidence-and-total-trust as a kernel of mustard you will say to this, the mountain, ‘Transition you ╓hence╖ ┌thence┐ there, and it will transition,’ and nothing will be-impossible to you. ╓21Moreover this, the type, does not proceed-forth except within prayer and fasting.╖

      22Moreover {upon} them being ╓retiring╖ ┌uniting┐ within the Galilee the Jesus said to them, “The son of the humanity is intending to hand-over into the hands of humanity, 23and they will kill him, and {within} the third day he will be awaken, and they were distressed exceedingly.

      24Moveover {upon} them having come into ╓Capernaum╖ ┌Capharnaum┐ the-ones receiving the two-drachma-coins came-forward to the Peter and they said, “The teacher of you does not payc the two-drachma-coins.”

      25He says, “Certainly!”

      And ╓when he entered╖ ┌having come┐ into the house, the Jesus anticipated him saying, “Simon! Which do you think? ‘The kings of the land, from whom do they receive offerings-dued or a poll-tax: from the sons of them or from the-ones belonging-to-others?’

      ╓26The Peter says to him╖ ┌26Moreover {upon} saying┐, “From the-ones belonging-to-others.”

      The Jesus was asserting to him, “Surely the sons are free.” 27Moreover so-that we might not stumble them, having been proceeded into ╓the╖ ┌a┐ sea cast you a fish-hook, and lift-up you the first fish ╒having ascended╕╥ascending╥, and you, having opened its mouth, will find a staterd, having taking that-one, give-freely you to them againstf you and me.

_____

aThe Greek is κακῶς, kakōs, the adverb of the adjective κακός, kakos, meaning bad, mean, craven, base. The adverb is normally translated ill however here contextually badly.

bThe Greek is ὥρα, hōra meaning any period of time, season, year, fitting time; thus contextually the healing was at that moment or the second.

cThe Greek is τελέω, teleō meaning generally finish, execute, but also pay; the latter being the context of this verse.

dThe Greek is τελος, telos meaning generally completion, consummation, but also offerings due; this being the context of this verse.

eA coin equal to two of the two-drachma coins.

fThe Greek is the preposition ἀντί, anti indicating over, against, opposition, instead of; the context is what is due or against.

 Home ~ The Gospels

Matthew 1 ~ 2 ~ 3 ~ 4 ~ 5 ~ 6 ~ 7 ~ 8 ~ 9 ~ 10 ~ 11 ~ 12 ~ 13 ~ 14 ~ 15

16  ~ 18 ~ 19 ~ 20 ~ 21 ~ 22 ~ 23 ~ 24 ~ 25 ~ 26 ~ 27 ~ 28

 

 

updated: January 2011

original: March 2009

©2007 Christ the Master Ministries

Contact: Jerome Scholle

Email: jscholle@christianbear.org