Matthew Chapter 9: (Introduction to the Gospels, Coding Reference)
1And he, having embarked into ╓the╖ ┌a┐ fishing-boat, crossed-over, and he came into the city, his-own. 2And lo they brought-forward to him {the-one} paralyzed having had been cast upon a couch, and the Jesus, having seen the complete-confidence-and-total-trust of them, said to the-one paralyzed, Be-of-good-courage you, child! The failures of you have been dismissed to you.
3And lo some of the scribes said within themselves, This-one is slandering.
4And the Jesus, having seen the reflections of them, said, To-what-end are you pondering {the-ones} base within the hearts of you? 5For which is easier to have said, The failures of you ╓have been dismissed╖ ┌are being dismissed┐. Or to have said, ╓to have arisen╖ ┌Arise you┐, and walk you. 6Moreover so-that you may know that the son of the humanity has an authority upon the land to dismiss failures; at-that-time he says to the-one paralyzed, Arise you, lift-up you the couch of you, and depart you into the home of you.
7And he, having been arisen, went-forth into the home of him.
8Moreover the crowds, having observed, marveled, and they made-renowned the god, the-one having given-freely an authority, such-as-this to the humanity.
9And the Jesus, traveling thence, observed a person, being-seated onto the custom-house, being-calleda a Matthew, and he says to him, Follow you me! And he, having stood-up, followed him,
10 Not-only did it become {upon} him reclining-at-table within the house, but-also lo many toll-collectors and {the-ones} of-bad-character, having come, were reclining-together-at-table with Jesus and the adherents of him. 11And the Pharisees, having observed, ╓said╖ ┌were saying┐ to the adherents of him, Wherefore is the teacher of you eating with toll-collectors and {the-ones} of-bad-character?
12And ╓the Jesus╖ ┌the-one┐, having heard, said ╓to them╖, The-ones having strength do not have a need of a physician but the-ones having illnessb. 13Moreover be proceeding learn you which I desire is a mercy and not a victimc, for I did not come to have called {the-ones} righteous but {the-ones} of-bad-character ╓into a change-of-principle-and-practice╖.
14At-that-time the adherents of a John come-forward to him saying, Wherefore we and the Pharisees are fasting much, moreover, the adherents of you are not fasting.
15And the Jesus said to them, The sonsd of the bridal-chamber are-being-able not to lament onto {the-one} as-long-as the bridegroom is with them; moreover days will come whenever the bridegroom might be disjoined from them, and at-that-time they will fast.
16Moreover no-one sewse a patch of an unwashed cloth-remnant upon an old outer-garment for the filling-up [the mending] of it rendsf from the outer-garment, and a worse cleft becomes.g
17Nor do they pourh a fresh wine into old wineskins, moreover if not-at-least, the wineskins are rent, and the wine is spilt, and the old wineskins will be destroyed-utterly, but they pourh a fresh wine into new wineskins, and both are being preserved.
18{Upon} him speaking these to them, lo, one ruler, having come, made-obeisance to him saying, That just-now the daughter of me ended-life, but, coming, place you the hand of you onto her, and she will live.
19And the Jesus, having been arisen, followed him, and the adherents of him. 20And lo, a woman losing-blood twelve years, having come-forward behind, contacted the edge of the outer-garment of him; 21for she was saying within herself, If- I -would only contact the edge of the outer-garment of him, I will be healedi.
22Moreover the Jesus, ╓having been turned-aboutj╖ ┌having been turned┐ and having observed her, said, Daughter! Be-of-good-courage you the complete-confidence-and-total-trust of you has healedi you; and the woman was healedi from that, the secondk.
23And the Jesus, having come into the house of the ruler and having seen the flute-players and the crowd being clamoring, 24He ╓says╖ ┌was saying┐ to them, Retreat you for the little-girl is not deceased, but she is lying-asleep; and they were deriding him.
25Moreover when the crowd was cast-forth, he, having entered, seized the hand of her, and the little-girl awakened. 26And this, the chronicle, went-forth into that whole land.
27And with the Jesus traveling thence two {the ones} blind followed him, screaming and saying, Have-mercy-on you us a son of a David!
28Moreover with coming into the house the-ones blind came-forward to him, and the Jesus says to them, Do you have-complete-confidence-and-be-total-entrusting that I am able to have done this?
They say to him, Certainly! Sir!
29At-that-time he contacted the eyes of them saying, In-accordance-with the complete-confidence-and-total-trust of you, let be it become to you; 30and the eyes of them were opened; and the Jesus ╓insisted-sternly╖ ┌was insisted-sternly┐ to them saying, Observe you; let be no-one know-experientially.
31Moreover the-ones, having gone-forth, disseminated it within that ╓the-one╖ ┌the┐ whole ┌land┐.
32Moreover {upon} them having come-forth, lo, they brought-forward to him a deaf person, being-maniacal; 33and {upon} the inferior-divine-being having been cast-forth the-one deaf spoke; and the crowds marveled saying, ┬That not-even-ever┬ ╔Not-even-ever╗ was it appeared in-this-mannerl within the Israel.
34Moreover the Pharisees were saying within the ruler of the inferior-divine-beings he cast-forth the inferior-divine-beings.
35And the Jesus, teaching with their sacred-assemblies, and heralding the good-news of the dominion, and medically-treating all an insanity and all a weakness ╓within the people╖, was traversing all the cities and villages.
36He, having observed the crowds, was compassionated concerning them because they, having had been maltreated and having had been hurled, were as-though sheep not having a shepherd.
37At-that-time he says to the adherents of him, Indeed the harvest {is} {the-one} many, moreover the workmen {are} few; 38then be beseeched you the sir of the harvest to-the-end-that he might cast-forth workmen into the harvest of him.
_____
aThe Greek is λέγω, legō, meaning to say but the context here is to name which is commonly stated to call.
bThe Greek is κακῶς, kakōs, an adverb meaning ill, in this context the article for the idiom ὁ κακῶς, ho kakōs is implied, thus rendered illness for the context.
cThe Greek is θυσία, thysia, meaning burnt-offering, sacrifice as well as the victim, or that which is offered; contextually I see Jesus saying to the Pharisees cease your attitude towards those you do not like for you are treating them as victims for sacrifice. Also no where does Jesus say directly to the Pharisees you are bad characters but tries for them to see that in themselves by inferences for them to also come to a change of principles and practice.
dThe Greek is ὑίος, huios meanings son or child; however contextually its usage is a term of endearment by the bridegroom for his servants who are in charge of the bridal chamber.
eThe Greek is ἐπιβάλλω, epiballō, meaning cast upon, affix, contextually to mend or sew.
fThe Greek is αἴρω, airō, meaning lifts up, contextually to rend or tear.
gIn this time of durable fabrics which do not shrink upon washing nor are easily torn; also not making good rags for cleaning or other uses this verse may be hard for some to understand. However we only need to go back to shortly after World War II and prior when sometimes clothing was bought one size larger than needed because of shrinkage upon washing or if being home sewn the fabric was washed before cutting because of shrinkage. Other areas of the world may still be faced with this message as a truth even today, especially if they dont have fabrics made in the industrialized world.
hThe Greek is βάλλω, ballō, meaning cast, and is in the present aspect; thus contextually in English to pour.
iThe Greek is σῴζω,sōizō, meaning rescue or save, contextually to rescued or saved from the lose of blood, thus healed of the infirmity.
jThe Greek is ἐπιστρέφω, epistrephō, meaning turn, return behave; return being my usual translation as fitting those situations, but here contextually turn about.
kThe Greek is ὥρα, hōra meaning any period of time, season, year, fitting time; thus contextually the healing was at that moment or the second.
lThe Greek is οὕτως, houtōs, meaning thus, in this manner although normally translated thus contextually in this manner is better here.
Matthew 1 ~ 2 ~ 3 ~ 4 ~ 5 ~ 6 ~ 7 ~ 8 ~ 10 ~ 11 ~ 12 ~ 13 ~ 14 ~ 15
16 ~ 17 ~ 18 ~ 19 ~ 20 ~ 21 ~ 22 ~ 23 ~ 24 ~ 25 ~ 26 ~ 27 ~ 28
updated: January 2011
original: March 2009
©2007 Christ the Master Ministries
Contact: Jerome Scholle
Email: jscholle@christianbear.org