Matthew Chapter 4: (Introduction to the Gospels, Coding Reference)
1At-that-time the Jesus was led into the-one uninhabited from-under the spirit to have been contested from-under the-one slanderous. 2And he, having fasted forty days and forty nights, afterwards hungered.
3And the one [slanderer] contesting, having come-forward, said to him: If you are a son of the god, say you so-that these, the stones, might become to loaves-of-bread.
4Moreover the one [Jesus], having replied, said, It has been written not upon a loaf-of-bread alone will a person live, but upon all a message proceeding forth through a mouth of a god.
5Then the-one slanderous takes-along him into the sacred city, and he ╓stands╖ ┌stood┐ him onto the turret of the temple. 6And he says to him, If you are a son of the god, cast you yourself downwards for it has been written that he will enjoin to the universal-messengers of him around you, and they will lift-up you upon hands lest-perchance you might strike-against the foot of you towards a stone.
7The Jesus was asserting to him, Again it has been written that you will not tempt a lord, the god, of you.
8Again the-one slanderous takes-along him into a very-greatly elevated mountain, and he displays to him all the dominions of the world-order and the renown of them, 9and he ╓says╖ ┌said┐ to him, All these I will give-freely to you, if- you, having fallen, -would make-obeisance to me.
10At-that-time the Jesus says to him, Adversary! Depart you ╥back of me╥! For it has been written, you will make-obeisance {towards} a lord, the god, of you, and you will be-in-servitude to him alone.
11At-that-time the-one slanderous dismisses him. And lo, universal-messengers came-forward; and they were serving him.
12Moreover ╓the Jesus╖ ┌he┐, having heard that a John was handed-over, retreated into the Galilee. 13And he, having left the ╓Nazareth╖ ┌Nazara┐ {and} having come into a ╓Capernaum╖ ┌Capharnaum┐, the-one beside-the-sea within a territory, a Zebulun and a Naphthali, inhabited {there}, 14so that it might be fulfilled the one having been said through an Isaiah, the prophet, saying, 15A Galilee of the nations, land, a Zebulun, and land, Naphthali, a way of a sea across the Jordan-River, 16the people, the-ones being-seated within a darkness, observed a great light, and to the-ones being-seated within a country and a shadow of a death a light rose to them.
17From at-that-time the Jesus began to herald and to say, Change-your-mind-and-heart you for the dominion of the universes has drawn-near.
18Moreover ┬the Jesus┬ ╔he╗, walking beside the Sea of the Galilee, observed two brothers: a Simon, the-one being calleda Peter, and an Andrew, the brother of him, casting around-a-net into the sea for they were fishers. 19And he says to them, Come back of me, and I will make you fishers of humanity.
20Moreover the-ones, having immediately dismissed the fishing-nets, followed him. 21And he, having continued-on thence, observed two other brothers: a James, the-oneb of the Zebedee, and a John, the brother of him, within the fishing-boat with a Zebedee, the father of them, adjusting the fishing-nets of them, and he called them. 22Moreover the-ones, immediately having dismissed the fishing-boat and the father of them, followed him.
23And ╓the Jesus╖ ┌he┐, teaching within the sacred-assemblies of them, [Israelites]; and heralding the good-news of the dominion; and medically-treating all an insanity and all a weakness within the people, was circulating ┌within┐ the whole Galilee.
24And the hearsay of him went-forth into the whole Syria, and they brought forward to him all the-ones having illnessc {under} various insanities, and {the-ones} being confined with agonies, and {the-ones} being maniacal, and {the-ones} being moonstruck, and {the-ones} paralyzed; and he medically-treated them.
25And large crowds followed him from the Galilee, and a Decapolis, and a Jerusalem, and a Judea, and across the Jordan-River.
_____
aThe Greek is λέγω, legō, meaning to say but the context here is to name which is commonly stated to call.
bThe Greek is ὁ, ho used singularly as a demonstrative pronoun, the one; however the Greek also implies the word υἱός, son and could be translated as the {son} where the brackets indicate an implied Greek word.
cThe Greek is κακῶς, kakōs, an adverb meaning ill, in this context the article for the idiom ὁ κακῶς, ho kakōs is implied, thus rendered illness for the context.
Matthew 1 ~ 2 ~ 3 ~ 5 ~ 6 ~ 7 ~ 8 ~ 9 ~ 10 ~ 11 ~ 12 ~ 13 ~ 14 ~ 15
16 ~ 17 ~ 18 ~ 19 ~ 20 ~ 21 ~ 22 ~ 23 ~ 24 ~ 25 ~ 26 ~ 27 ~ 28
updated: January 2011
original: March 2009
©2007 Christ the Master Ministries
Contact: Jerome Scholle
Email: jscholle@christianbear.org