Matthew Chapter 4: (Introduction to the Gospels, Coding Reference)

 

        1At-that-time the Jesus was led into the-one uninhabited from-under the spirit to have been contested from-under the-one slanderous. 2And he, having fasted forty days and forty nights, afterwards hungered.

      3And the one [slanderer] contesting, having come-forward, said to him: “If you are a son of the god, say you so-that these, the stones, might become to loaves-of-bread.”

      4Moreover the one [Jesus], having replied, said, “It has been written not upon a loaf-of-bread alone will a person live, but upon all a message proceeding forth through a mouth of a god.”

      5Then the-one slanderous takes-along him into the sacred city, and he ╓stands╖ ┌stood┐ him onto the turret of the temple. 6And he says to him, “If you are a son of the god, cast you yourself downwards for it has been written that he will enjoin to the universal-messengers of him around you, and they will lift-up you upon hands lest-perchance you might strike-against the foot of you towards a stone.”

      7The Jesus was asserting to him, “Again it has been written that you will not tempt a lord, the god, of you

      8Again the-one slanderous takes-along him into a very-greatly elevated mountain, and he displays to him all the dominions of the world-order and the renown of them, 9and he ╓says╖ ┌said┐ to him, “All these I will give-freely to you, if- you, having fallen, -would make-obeisance to me.”

      10At-that-time the Jesus says to him, “Adversary! Depart you ╥back of me╥! For it has been written, you will make-obeisance {towards} a lord, the god, of you, and you will be-in-servitude to him alone.”

      11At-that-time the-one slanderous dismisses him. And lo, universal-messengers came-forward; and they were serving him.

      12Moreover ╓the Jesus╖ ┌he┐, having heard that a John was handed-over, retreated into the Galilee. 13And he, having left the ╓Nazareth╖ ┌Nazara┐ {and} having come into a ╓Capernaum╖ ┌Capharnaum┐, the-one beside-the-sea within a territory, a Zebulun and a Naphthali, inhabited {there}, 14so that it might be fulfilled the one having been said through an Isaiah, the prophet, saying, 15“A Galilee of the nations, land, a Zebulun, and land, Naphthali, a way of a sea across the Jordan-River, 16the people, the-ones being-seated within a darkness, observed a great light, and to the-ones being-seated within a country and a shadow of a death a light rose to them.”

      17From at-that-time the Jesus began to herald and to say, “Change-your-mind-and-heart you for the dominion of the universes has drawn-near.”

      18Moreover ┬the Jesus┬ ╔he╗, walking beside the Sea of the Galilee, observed two brothers: a Simon, the-one being called‹a› Peter, and an Andrew, the brother of him, casting around-a-net into the sea for they were fishers. 19And he says to them, “Come back of me, and I will make you fishers of humanity

      20Moreover the-ones, having immediately dismissed the fishing-nets, followed him. 21And he, having continued-on thence, observed two other brothers: a James, the-one‹b› of the Zebedee, and a John, the brother of him, within the fishing-boat with a Zebedee, the father of them, adjusting the fishing-nets of them, and he called them. 22Moreover the-ones, immediately having dismissed the fishing-boat and the father of them, followed him.

      23And ╓the Jesus╖ ┌he┐, teaching within the sacred-assemblies of them, [Israelites]; and heralding the good-news of the dominion; and medically-treating all an insanity and all a weakness within the people, was circulating ┌within┐ the whole Galilee.

      24And the hearsay of him went-forth into the whole Syria, and they brought forward to him all the-ones having illness‹c› {under} various insanities, and {the-ones} being confined with agonies, and {the-ones} being maniacal, and {the-ones} being moonstruck, and {the-ones} paralyzed; and he medically-treated them.

      25And large crowds followed him from the Galilee, and a Decapolis, and a Jerusalem, and a Judea, and across the Jordan-River.

_____

‹a›The Greek is λέγω, legō, meaning to say but the context here is to name which is commonly stated to call.

‹b›The Greek is , ho used singularly as a demonstrative pronoun, the one; however the Greek also implies the word υἱός, son and could be translated as the {son} where the brackets indicate an implied Greek word.

‹c›The Greek is κακῶς, kakōs, an adverb meaning ill, in this context the article for the idiom κακς, ho kakōs is implied, thus rendered illness for the context.

 Home ~ The Gospels

Matthew 1 ~ 2 ~ 3 ~ 5 ~ 6 ~ 7 ~ 8 ~ 9 ~ 10 ~ 11 ~ 12 ~ 13 ~ 14 ~ 15

16  ~ 17 ~ 18 ~ 19 ~ 20 ~ 21 ~ 22 ~ 23 ~ 24 ~ 25 ~ 26 ~ 27 ~ 28

 

 

updated: January 2011

original: March 2009

©2007 Christ the Master Ministries

Contact: Jerome Scholle

Email: jscholle@christianbear.org