Mark Chapter 8: (Introduction to the Gospels, Coding Reference)
1Within those, the days, {upon} ╓a multitudinous╖ ┌again a large┐ crowd, being and having not which they might eat, ╓the Jesus╖ ┌he┐, having addressed the adherents of him, says to them, 2I am compassionated onto the crowd because already ╔three days╗ ┬they┬ bide-with me ┬three days┬, and they have not which they might eat; 3and if- I -would release them a fasting into a home of them, they will be-faint within the way ╓for╖ ┌and┐ some of them have-arrived at-a-distance.
4And the adherents of him replied to him, Upon a wilderness ╓whence╖ ┌that whence ┐ will someone be-able here to have satisfied these of loaves-of-bread?
5And he ╓was interrogating╖ ┌was asking┐ them, How-many loaves-of-bread do you have?
Moreover the ones said, Seven!
6And he ╓directed╖ ┌directs┐ the crowd to have laid-themselves-back upon the land and he, having received the seven loaves-of-bread having given-thanks, broke {them}, and he was giving-freely {them} to the adherents of him so-that they ╓might distributea╖ ┌may distributea┐, and they distributeda {the loaves-of-bread} to the crowd.
7And they were having few small-fish, and having praised {for} them he said, ╓To have distributeda them╖ ┌To distributea these┐ also.
8╓Moreover╖ ┌And┐ they ate, and they were satisfied, and they lifted-up an overflow, seven hand-baskets, of fragments. 9Moreover ╓the-ones having eaten╖ ┌they┐ were nearly {the-ones} four-thousand, and he released them.
10And he, ╓immediately╖ ┌straightway┐ having embarked into the fishing-boat with the adherents of him, went into the districts, Dalmanutha.
11And the Pharisees came-forth, and they, contesting him seeking beside him a sign from the heaven, began to have disputed with him.
12And he, having moaned-deeply {within} the spirit of him, says, Why is this, the generation, ╓craving╖ ┌seeking┐ upon a sign? Truly I say to you if a sign will be given-freely this, the generation.
13And he, having dismissed them again having embarked ╓into╖ ┬the┬ ╥a╥ ╓fishing-boat╖, went-forth into the-one on-the-other-side. 14Not-only did they forget to have taken the loaves-of-bread, but-also except ╓they forgot╖, they were having not one loaf-of-bread with themselves within the fishing-boat. 15And he was admonishing them saying, Observe you! You are seeing from the yeast of the Pharisees and the yeast of a Herod!
16And they debated towards one-another ╓saying╖, Because ╓we have╖ ┌they have┐ not loaves-of-bread.
17And ╓the Jesus╖ ┌he┐, having known-experientially, says to them, Why are you debating because you do not have loaves-of-bread? You are not-yet apprehending, not-even are you comprehending-thoroughly, ╓yet╖ you are having the heart of you, having had been become-hard, 18you, having eyes, are seeing not, and you, having ears, are hearing not, and you are calling-to-mind not. 19When I broke the five loaves-of bread into the-ones five-thousand, how-many satiated baskets of fragments did you lift-up?
They say to him, Twelve!
20╓Moreover╖ when {I broke} the-ones seven into the-ones four-thousand, filling-up of how-many hand-baskets of fragments did you lift-up?
╓Moreover the-ones said╖ ┌And they say to him┐, Seven!
21And he was saying to them, ╓How not do╖ ┌Do┐ you ┌not-yet┐ comprehend-thoroughly!
22And ╓he comes╖ ┌they come┐ into a Bethsaida, and they bring to him {the-one} blind, and they entreat him so-that he might contact him. 23And he, having attained the hand of the-one blind, ╓led-forth╖ ┌brought-forth┐ him outside the village, and he, having spitted into the eyesb of him having placed-upon him the hands, he was interrogating him, Is he seeing everything-that? 24and he, having gazed, was saying I see the humanity that I observe walking as trees. 25Accordingly he again placed-upon the eyesc of him the hands, and ╓did he make him to have gazed?╖ ┌did he see-clearly?┐ And did he restore, and ╓he gazed╖ ┌he looked-earnestly┐ {the-ones} quite-all distinctly. 26And he sent-authoritatively him to ╓the╖ ┌a┐ home of him saying, Not-even might you enter into the village, ╓not-even might you say something within the village╖.
27And the Jesus went-forth and the adherents of him into the villages of a Caesarea of a Philip, and within the way he was interrogating the adherents of him saying to them, Whom are the humanity saying me to be?
28Moreover the-ones ╓replied╖ ┌said to him saying that┐, {Some are saying you are} a John, the purifier, and {the-ones} other an Elijah, and moreover {the-ones} other ┌that┐ one of the prophets.
29And he ╓says╖ ┌was interrogating┐ them, Moreover whom do you say me to be?
╓Moreover╖ the Peter, having replied, says to him, You are the-one anointed.
30And he censured them, So-that they may say to no-one concerning him.
31And he began to teach them that it-is-needful-for the son of the humanity to have suffered {the-ones} many and to have been rejected-as-unworthy ╓from╖ ┌from-under┐ the elders and ╔the╗ chief-priests and ╔the╗ scribes and to have been killed and after three days to have stood-up. 32And he was speaking the word plainly, and the Peter, having taken-aside him, began to censure him.
33Moreover the-one, having been turned-aroundd and having observed the adherents of him, censured ╓the╖ ┌a┐ Peter ╓saying╖ ┌and he says┐, Depart you back of me an adversary! Because you are-minded not the-ones of the god, but the-ones of the humanity.
34And he, having addressed the crowd with the adherents of him, said to them, ╓Whosoever╖ ┌anyone-who┐, desires to ┬have come┬ ╔follow╗ back of me, let he deny-utterly himself, and let he lift-up the cross of him, and let he follow me. 35For whoever may desire to have rescued the soul of him, he will destroy-utterly it; moreover whoever ╓might destroy-utterly╖ ┌will destroy-utterly┐ the soul ╒of him╕ ╥of himself╥ on-account-of me and the good-news, ╓this-one╖ ┌he┐ will rescue it. 36For which will derive-profit a person ╓if- he -would gain╖ ┌to have gained┐ the entire world-order, and ╓he might be caused-loss-of╖ ┌to have caused-loss-of┐ the soul of him, 37╓or╖ ┌for┐ which ╓an exchange of the soul of him will a person give-freely╖ ┌might a person be given-freely {onto} an exchange of the soul of him┐? 38For ┬whoever┬ ╔if-whoever╗ might be-ashamed-of me and the words of me within this, the generation, the adulteress and {the-one} of-bad-character; also the son of the humanity will be-ashamed-of him, whenever he might come within the renown of the father of him with the universal-messengers, the-ones sacred.
_____
aThe Greek is παρατίθημι, paratithēmi meaning place beside or in this context distribute.
bThe Greek is ὄμμα omma, meaning the eye as the organ of bodily sight, primarily a poetic word, and is used one other time in Matt 20:34.
cThe Greek is ὀφθαλμος ophthalmos, meaning the eye as the organ of sense perception. This is the most used term for eye in the Gospels and is used to describe emotions derived from the sight such as envy.
dThe Greek is ἐπιστρέφω, epistrephō, meaning turn about or around, return, regard; the context is to turn-around.
Mark 1 ~ 2 ~ 3 ~ 4 ~ 5 ~ 6 ~ 7 ~ 9 ~ 10 ~ 11 ~ 12 ~ 13 ~ 14 ~ 15 ~ 16
updated: January 2011
original: December 2007
©2007 Christ the Master Ministries
Contact: Jerome Scholle
Email: jscholle@christianbear.org