Mark Chapter 4: (Introduction to the Gospels, Coding Reference)
1And again he began to teach beside the sea, and a ╓large╖ ┌most-numerous┐ crowd ╓were gathered╖ ┌is gathered┐ towards him, therefore having him embark into ╓the╖ ┌a┐ fishing-boat to have been-seated within the sea, and all the ╓crowd was╖ ┌crowd were┐ towards the sea upon the land. 2And he taught them {the-ones} many within analogies, and he was saying to them within the instruction of him:
3Hear you! Lo! The-one, sowing ╓of the-onea╖ to have sown, went-forth. 4And it became within the-one to sow which indeed fell beside the way, and the-ones winged ┬of the universe┬ came, and they devoured it. 5Moreover ┌and┐ {the-one} other fell onto the-one stony where it was not having a much land and ╓immediately╖ ┌straightway┐ it sprang-up-forth because-of the-one not to have depth of a land; 6╓Moreover {upon} a sun having arisen╖ ┌And when the sun arose┐, it was scorched, and because-of the-one not to have a root it was withered. 7And {the-one} other fell into the thornbushes; and the thornbushes ascended; and they pressed-closely it; and it did not give-freely a fruit. 8And {the-one} other fell into the land, the-one excellent, and it, ascending and ╓growing╖ ┌being grown┐, was giving-freely a fruit, and it was bringing: onethirty, and onesixty, and oneone-hundred. 9And he was saying ┬to them┬, ╓The-one, having╖ ┌Who has┐ ears to hear, let he hear!
10╓Moreover╖ ┌And┐ when he became alone, the-ones around him with the-ones twelve ╓asked╖ ┌were asking┐ him the ╓analogy╖ ┌analogies┐. 11And he was saying to them, To you it has been given-freely ╓to have known-experientially╖ the secret-rite of the dominion of the god; moreover to those, the-ones outside, it becomes the-ones all with analogies; 12so-that they, seeing, may see, and they might not observe; and they, hearing, may hear, and they may not comprehend-thoroughly; and lest-perchance they might return, and it might be dismissed to them ╓the faults╖.
13And he says to them, Do you not know this, the analogy, and how will you know-experientially all the analogies?
14The-one sowing is sowing the word 15moreover these are the-ones beside the way where the word is sown and whenever they might hear, the adversary ╓immediately╖ ┌straightway┐ comes, and he lifts-up the word, the-one, having had been sown ╓within the hearts of them╖ ┌into them┐. 16And in-like-manner these are the-ones, being sown onto the-one stony; who, whenever they might hear the word, ╓immediately╖ ┌straightway┐ receive it with a joy; 17and they have not a root within themselves but they are temporary accordingly {upon} having become an affliction or a harassment because-of the word, ╓immediately╖ ┌straightway┐ they are stumbled. 18And these are the-ones, being sown into the thornbushes; these are the-ones, ╓hearing╖ ┌having heard┐ the word, 19and the solicitude of ╓this, the eon,╖ ┌the eon┐ and the beguiling of riches and the yearnings inserting around the-ones remaining are pressing-closely the word, and it becomes {the-one} unfruitful. 20And ╓these╖ ┌those┐ are the-ones, having been sown onto the land, the-one excellent, whosoever are hearing the word, and they are engaging {it}, and they are bearing-fruit: onethirty, and onesixty, and oneone-hundred.
21And he was saying to them, Whether-perchance is the portable-light coming so-that it might be place under a peck-container or under the couch? No! So-that it might be ╓placed-upon╖ ┌placed┐ onto the lampstand. 22For ╓something╖ ┌it┐ is not {the-one} secret ╓which╖ except- it -would be manifested, nor it became {the-one} concealed, but so-that it might come into {the-one} visible. 23Anyone-who has ears to hear, let he hear!
24And he was saying to them, See you! Which you hear! Within which a standard-of-judgment you are measuring, it will be measured to you, and it will be placed-forward to you ╓, the-ones hearing╖. 25For ╓whoever may have╖ ┌who has┐, it will be given-freely him, not-only who does not have, but-also which he does have, it will be lifted-up from him.
26And he was saying, Thus is the dominion of the god, as ╓if- a person -would╖ ┌a person might┐ cast the sowing upon the land.
27Not-only may he lie-asleep and may he be awakened a night and a day, but-also the sowing may germinate, and it may be grown-upb, inasmuch-as {how} he [humanity] does not know. 28╓For the╖ ┌The┐ self-acting land is bearing-fruit: first the grass, next the head-of-grain, and-then the maturec grain within the head-of-grain. 29Moreover whenever the fruit might be handed-over, ╓immediately╖ ┌straightway┐ he [a harvester] sends-authoritatively the scythe because the harvest has stood readyd.
30And he was saying, ╓Which╖ ┌How┐ ╓will we resemble╖ ┌might we resemble┐ the dominion of the god or within ╓which╖ ┌which┐ analogy ╓may we compare╖ ┌might we place┐ it? 31As ╒with╕ ╥{in-reference-to}╥ a kernel of the mustarde which whenever it might be sown upon the land, ╓it is {the-one} smaller [kernel]╖ ┌{the-one} being smaller [seed]┐ than all the seeds, the-ones upon the land. 32And whenever it might be sown, it ascends, and it becomes ╓of╖ ┌greater than┐ all the vegetables ╓greater than╖; and it makes great branches therefore to be-able the-ones winged of the universe to roost under the shadef of it.
33And with many analogies such-as-these he was speaking the word to them according-as they were-being-able to hear. 34Moreover otherwise-than an analogy he was not speaking to them; moreover privately he was expounding all to ╓the╖ adherents of him, ┌the-ones his-own┐. 35And {upon} evening becoming within that, the day, he says to them, Might we traverse into the-one on-the-other-side.
36And they, having dismissed the crowd, take-along him as he was within the fishing-boat, and moreover other ╓small-fishing-boats╖ ┌fishing boats┐ was with him. 37And a great squall of wind becomes, ╓moreover╖ ┌and┐ the waves crashg into the boat, therefore already to be delugingh ╓it╖ ┌the fishing-boat┐. 38And he, lying-asleep onto the cushion, was ╓upon╖ ┌within┐ the stern, and they arouse him, and they say to him, Teacher, is-it-caring not to you that we are being destroyed-utterly?
39And he, having been aroused, censured the wind, and he said to the sea, Be-silent you! Had-been-silenced you! And the wind abated and a great calm became.
40And he said to them, Why are you cowardly? ╓Thus how do you not have╖ ┌Have you┐ a complete-confidence-and-total-trust?
41Not-only were they terrified a great terror, but-also they were saying towards one-another, Who consequently is this-one that also the wind and the sea harken to him?
_____
aThe Greek is the masculine/neuter genitive case of the article/demonstrative pronoun with no other word, thus I have rendered of the one as being something possessed by another to be sown, i.e. the implied seed (word) which would be in the accusative case. Neither Greek word for seed or kernel is used in verses 3-9 nor in the interpretation in verses 19-23. This could be interpreted as Jesus, the one sowing, is scattering the seed, the word, of the one, the father.
bThe Greek is μηκύνω, mēkyvō, meaning prolong, lengthen thus contextually for seed to grow-up into full plant bearing fruit.
cThe Greek is πλήρης, plērēs, meaning full of, satiated, complete thus contextually for grain to be ripe or mature in the head.
dThe Greek is παρίστημι, paristēmi, meaning stand beside, supply thus contextually for grain ready to be harvested.
eThe reference to mustard raises many questions as to what is it. It is definitely not the smallest seed of the vegetable seeds that I have planted, nor are any of the plants of this family or related to it known to grow into bushes so that birds can roost under or in them. Some of the mustards do form branch like leaf stems, but I never saw then strong enough for birds to roost on them or broad enough for a bird to roost under them. It is also interesting to note that the seed is sown, which would typical for the common mustard, and not planted as the Greek uses the word φυτεύω, phyteuō for planting vines, bushes and trees as would be expected if this was a bush. There are some who think that this may refer to bushes bearing seeds with a mustard-like favor or tang.
fThe Greek is σκιά, skia, meaning shadow, reflection, shade thus contextually for a tree like plant shade.
gThe Greek is ἐπιβάλλω, epiballō, meaning cast upon, affix, contextually for waves to crash.
hThe Greek is γεμίζω, gemizō, meaning fill full of, stuff, gorge, contextually for waves to swamp or deluge.
Mark 1 ~ 2 ~ 3 ~ 5 ~ 6 ~ 7 ~ 8 ~ 9 ~ 10 ~ 11 ~ 12 ~ 13 ~ 14 ~ 15 ~ 16
updated: January 2011
original: December 2007
©2007 Christ the Master Ministries
Contact: Jerome Scholle
Email: jscholle@christianbear.org