Chapter 21: (Introduction to the Gospels, Coding Reference)
1After these the Jesus manifested himself again to his adherents upon the sea of the Tiberias, moreover he manifested thus: 2A Simon Peter; and a Thomas, the one calleda Didymus; a Nathaniel, the one from Kana of Galilee; the ones of Zebedee; and {the ones} two others out of his adherents were together. 3A Simon Peter says to them, I am departing to fish.
They say to him, We come also with you. And they went forth, and they ┬ascended┬ ╔embarked╗ into the fishing boat ╓straightway╖, and they detained nothing within that, the night.
4Moreover {upon} having become already early in the day ╓the╖ ┌a┐ Jesus stood into the beach, nonetheless the adherents were not knowing that he is a Jesus. 5Then the Jesus says to them, My Childrenb, do you not have any fishc?
They reply to him, No!
6Moreover, the one said to them, Cast you fishing net into the part of the fishing boat on the right hand, and you will find. Then they cast, and they did not yet have strength to draw it closed from the multitude of fish.
7Then the adherent, that one whom the Jesus was loving affectionately, says to Peter, He is the sir, Simon!
╒Then╕ a Peter, having heard, that it is the sir, girded around the robe for he was lightly clade, and he cast himself into the sea. 8Moreover the other adherents with the fishing boat came for they, towing the fishing net of the fish, were not afar from the land, but about from two hundred cubitsf.
9Then when they disembarked into the land, they are seeing a burning charcoal lying and a small prepared fishg being closed and a loaf of bread. 10Then Jesus says to them, Bring you from the fishg which you now detained.
11A Simon Peter ascended; and he draggedd ╓upon the land╖ ┌into the land┐ the fishing net replete of greath fish, one hundred fifty-three, being so many, the fishing net was not split.
12Then Jesus says to them, Come! Eat you the first meal, moreover not one of the adherents was having the courage to scrutinize him, Who are you, knowing that he is the sir.
13╓Then the╖ ┌A┐ Jesus comes, and he takes the loaf of bread, and he gives freely to them and in like manner the small prepared fish. 14This already, {the one} third, ╓the╖ ┌a┐ Jesus, having been awakened out of {the ones} dead, was manifested to the adherents of him.
15Then when they ate the first meal, the Jesus says to the Simon Peter, Simon of Jonah, do you affectionately love me more than these?
He says to him, Certainly sir! You know that I friendly love you.
He says to him, Feed you the little lambs of me.
16He says to him a second time, Simon of Jonah, do you affectionately love me?
He says to him, Certainly sir! You know that I friendly love you.
He says to him, Tend you the sheep of me.
17He says to him the one third, Simon of Jonas, do you friendly love me?
Peter was distressed because he said to him the one third, Do you friendly love me? He says to him, Sir, you know {the ones} all! You know experientially that I friendly love you.
The Jesus says to him, Tend you the sheep of me.
18Truly, truly, I say to you when you were younger, you were girding yourself, and you were walking where you were desiring; ┌moreover┐ whenever you might grow old, you will stretch the hands of you, and {the one}other will gird you, and they will carry you where you are not desiring. 19Moreover he, signifying what kind of death he will make renowned the god, said this; and he, having said this, says to him, Follow you me!
20╓Moreover the╖ ┌The┐ Peter, having returned, sees the adherent following, who the Jesus was loving affectionately, and who within the meal laid himself back onto the breast of him, and he said, Sir, who is the one handing you over? 21╓The╖ ┌Then the┐ Peter, having observed this one, says to the Jesus, Sir, this one, moreover how?
22Jesus says to him, If I am desiring him to stay until I come, what would {it be} to you? You, cleave to me!
23Then this word went forth into the friends that the adherent, that one is not dying, also Jesus did not say to him, That he is not dying, but that if I am desiring him to stay until I come, What would {it be} to you?
24This one is the adherent the testifier concerning these things, not only these writings but also we know that his testimony is true.
25Moreover it is also {the ones} many other, ╓as much as╖ ┌which┐ the Jesus did; whichsoever if one may be written down, I suppose not even the world-order to have containedi the documents being written, truly.
_____
aThe Greek is λέγω, legō meaning say, however we use called to name an alias.
bThe Greek is παιδία, paidia meaning toddler, however in the context that of a endearment greeting, My Children.
cThe Greek is προσφάγιον, prosphagion meaning prepared food, and from the context fish.
dThe Greek is ἕλκω, helkō meaning drag, draw, contract, and from the context in verse 8 draw close the fishing net to preclude the fish from escaping as the net is brought into the boat or towed behind to get to shore. In verse 11 the context is dragging to bring ashore so dragged.
eThe Greek is γυμνός, gymnos meaning in the Greek culture primarily unprotected as the side without the shield, or scantily clad as only the inner or under garments, or naked as no clothing such as in the Attica gymnasiums. For the Israelites from the Torah nakedness would not be permitted so from the context being clad only in the inner garments is the meaning.
fThe cubit was a unit of length about 1.5 feet or 0.44 meters, thus the boat was about 90 meters or 30 yards from shore.
gThe Greek is ὀψάριον, opsarion meaning small prepared fish in both instances, however contextually the first could easily be understood as the fish has been cooked because of the burning charcoal, however in the second one hardly would consider a fish just caught as being prepared and thus fish.
hThe Greek is μέγας, megas meaning great, bid, wide when expressing quantity whereas πολύς, polus meaning many, numerous, large when expressing number, the context appears to be number however it could also refer to the size of the fish in which case the former would be used whereas for number one would think of the latter being used. A hint at size may be from the preceding verse where small prepared fish is used, see preceding note.
iThe Greek is χωρέω, chōpeō meaning make room for another, advance, contain, and from the context contain.
John 1 ~ 2 ~ 3 ~ 4 ~ 5 ~ 6 ~ 7 ~ 8 ~ 9 ~ 10 ~ 11 ~ 12 ~ 13 ~ 14 ~ 15 ~ 16 ~ 17 ~ 18 ~ 19 ~ 20
updated: June 2009
original: August 2007
©2007 Christ the Master Ministries
Contact: Jerome Scholle
Email: jscholle@christianbear.org